dapa |
|||||
|
|||||
noun root |
伏せ huse |
RELATED |
|
nakadapa |
||||
|
||||
伏せた状態の huseta jyoutai no |
RELATED |
|
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
dumapa |
dadapa |
dumadapa |
|
nadapa |
madadapa |
nadadapa |
dumapa |
|||
|
|||
---|---|---|---|
dumapa |
BASIC |
伏せる |
huseru |
|
|||
Dumapa ka. |
伏せなさい。 |
||
Huse nasai. |
|||
|
|||
dumapa |
PAST |
伏せた |
huseta |
|
|||
Dumapa ako dahil narinig ko ang putok ng ba baril. |
私は銃声が聞こえたので伏せた。 |
||
Watashi wa jyuusei ga kikoeta node huseta. |
|||
|
|||
dadapa |
FUTURE |
伏せる |
huseru |
|
|||
Dadapa ang mga sundalo kapag mag-laban na. |
戦闘になると兵隊は伏せる。 |
||
Sentou ni naruto heitai wa huseru. |
|||
|
|||
dumadapa |
PRESENT |
伏せている |
huseteiru |
|
|||
Dumadapa ang mga tao dahil narinig nila ang sabog. |
爆発の音を聞いたので人々は伏せている。 |
||
Bakuhatsu no oto wo kiitanode hitobito wa husete iru. |
madapa |
|||
|
|||
---|---|---|---|
madapa |
BASIC |
転ぶ |
korobu |
|
|||
nadapa |
PAST |
転んだ |
koronda |
|
|||
Nadapa ako kahapon. |
私は昨日転んだ。 |
||
Watashi wa kinou koronda. |
|||
|
|||
madadapa |
FUTURE |
転ぶ |
korobu |
|
|||
Madadapa ka dahil sa maliliit na bato. |
小石のせいで転びますよ。 |
||
Koishi no seide korobi masu yo. |
|||
|
|||
nadadapa |
PRESENT |
転んでいる |
koronde iru |
|
|||
Nadadapa siya. |
彼は転んでいる。 |
||
Kare wa koronde iru |