gulat |
|||||
|
|||||
noun root |
驚き odoroki |
RELATED |
nakakagulat |
||||
|
||||
驚きの、驚くべき odorokino, odorokubeki |
Nakakagulat ang sinasabi mo. |
|||
あなたの言っていることは驚くべきことだ。 |
||||
Anata no itte iru koto wa odorokubeki kotoda. |
||||
RELATED |
kagulatan |
||||
|
||||
驚き odoroki |
RELATED |
pagkagulat |
||||
|
||||
驚き odoroki |
RELATED |
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
gumulat |
gumulat |
gugulat |
gumugulat |
ginulat |
gugulatin |
ginugulat |
|
nagulat |
magugulat |
nagugulat |
gulatin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
gulatin |
BASIC |
驚かす |
odorokasu |
|
|||
Huwag mong gulatin ang sanggol. |
赤ちゃんを驚かすな。 |
||
Akachan wo odorokasuna. |
|||
|
|||
ginulat |
PAST |
驚かした |
odorokashita |
|
|||
Ginulat ko ang kaibigan ko. |
私は友達を驚かした。 |
||
Watashi wa tomodachi wo odorokashita. |
|||
|
|||
gugulatin |
FUTURE |
驚かす |
odorokasu |
|
|||
Gugulatin daw niya si Wina. |
彼はウィナを驚かすそうです。 |
||
Kare wa Wina wo odorokasu sou desu. |
|||
|
|||
ginugulat |
PRESENT |
驚かしている |
odorokashite iru |
|
|||
Ginugulat niya ako palagi. |
彼はいつも私を驚かしている。 |
||
Kare wa itsumo watashi wo odorokashite iru. |
magulat |
|||
|
|||
---|---|---|---|
magulat |
BASIC |
驚く |
odoroku |
|
|||
nagulat |
PAST |
驚いた |
odoroita |
|
|||
Nagulat ang kaibigan ko sa akin |
友達は私に驚いた。 |
||
Tomodachi wa watashi ni odoroita. |
|||
|
|||
magugulat |
FUTURE |
驚く |
odoroku |
|
|||
Magugulat siguro si Wina sa kaniya. |
ウィナたぶんは彼に驚くでしょう。 |
||
Wina wa tabun kare ni odoroku deshou. |
|||
|
|||
nagugulat |
PRESENT |
驚いている |
odoroite iru |
|
|||
Nagugulat ako sa kaniya palagi. |
私はいつも彼に驚いている。 |
||
Watashi wa itsumo kare ni odoroite iru. |