layo |
|||||
|
|||||
noun root |
遠さ toosa |
Ang layo ng bansang Japan. |
|||
日本は何て遠いんでしょう。 |
|||||
Nihon wa nante tooi'n deshou. |
|||||
RELATED |
|||||
|
malayo |
||||
|
||||
遠い tooi |
Malayo pa ang bahay ko. |
|||
私の家はまだ遠いです。 |
||||
Watashi no uchi wa mada tooi desu. |
||||
malayo ⇔ malapit |
||||
RELATED |
||||
|
kalayuan |
||||
|
||||
遠さ toosa |
RELATED |
|||
|
paglayo |
||||
|
||||
後退 koutai |
RELATED |
|||
|
pagkakalayo |
||||
|
||||
疎遠 soen |
RELATED |
|||
|
pagkamalayo |
||||
|
||||
距離 kyori |
RELATED |
|||
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
lumayo |
lalayo |
lumalayo |
|
nilayuan |
lalayuan |
nilalayuan |
|
nagpakalayo |
magpapakalayo |
nagpapakalayo |
|
pinalayo |
papalayuin |
pinapalayo |
lumayo |
|||
|
|||
---|---|---|---|
lumayo |
BASIC |
遠ざかる |
toozakaru |
|
|||
Lumayo ka sa akin. |
私から遠ざかりなさい。 |
||
Watashi kara toozakari nasai. |
|||
|
|||
Huwag kang lumayo sa akin. |
私から離れるな。 |
||
Watashi kara hanareru na. |
|||
|
|||
lumayo |
PAST |
遠ざかった |
toozakatta |
|
|||
Lumayo ako sa bahay. |
私は家から遠ざかった。 |
||
Watashi wa ie kara toozakatta. |
|||
|
|||
lalayo |
FUTURE |
遠ざかる |
toozakaru |
|
|||
Lalayo ka ba sa barkada mo? |
貴方は親友から遠ざかるんですか。 |
||
Anata wa shinyuu kara toozakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
lumalayo |
PRESENT |
遠ざかっている |
toozakatte iru |
|
|||
Lumalayo ang kaibigan ko sa akin. |
友達は私から遠ざかっている。 |
||
Tomodachi wa watashi kara toozakatte iru. |
layuan |
|||
|
|||
---|---|---|---|
layuan |
BASIC |
遠ざかる |
toozakaru |
|
|||
layuan mo ako. |
私から遠ざかりなさい。 |
||
Watashi kara toozakari nasai. |
|||
|
|||
nilayuan |
PAST |
遠ざかった |
toozakatta |
|
|||
Nilayuan ko ang bahay ko. |
私は家から遠ざかった。 |
||
Watashi wa ie kara toozakatta. |
|||
|
|||
lalayuan |
FUTURE |
遠ざかる |
toozakaru |
|
|||
Lalayuan mo ba ang barkada mo? |
貴方は親友から遠ざかるんですか。 |
||
Anata wa shinyuu kara toozakaru'n desu ka? |
|||
|
|||
nilalayuan |
PRESENT |
遠ざかっている |
toozakatte iru |
|
|||
Nilalayuan ako ng kaibigan ko. |
友達は私から遠ざかっている。 |
||
Tomodachi wa watashi kara toozakatte iru. |
magpakalayo |
|||
|
|||
---|---|---|---|
magpakalayo |
BASIC |
遠ざける |
toozakeru |
|
|||
Magpakalayo ka sa kasamang tao. |
悪い人を遠ざけなさい。 |
||
Warui hito wo toozake nasai. |
|||
|
|||
nagpakalayo |
PAST |
遠ざけた |
toozaketa |
|
|||
Nagpakalayo ako sa kaniya. |
私は彼を遠ざけた。 |
||
Watashi wa kare wo toozaketa. |
|||
|
|||
magpapakalayo |
FUTURE |
遠ざける |
toozakeru |
|
|||
Magpapakalayo ka ba sa akin? |
貴方は私を遠ざけるんですか。 |
||
Anata wa watashi wo toozakeru'n desu ka? |
|||
|
|||
nagpapakalayo |
PRESENT |
遠ざけている |
toozakete iru |
|
|||
Nagpapakalayo siya sa kaniyan kaibigan. |
彼は友達を遠ざけている。 |
||
Kare wa tomodachi wo toozakete iru. |
palayuin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
palayuin |
BASIC |
遠ざける |
toozakeru |
|
|||
Palayuin mo ang masamang tao. |
悪い人を遠ざけなさい。 |
||
Warui hito wo toozake nasai. |
|||
|
|||
pinalayo |
PAST |
遠ざけた |
toozaketa |
|
|||
Pinalayo ko siya. |
私は彼を遠ざけた。 |
||
Watashi wa kare wo toozaketa. |
|||
|
|||
papalayuin |
FUTURE |
遠ざける |
toozakeru |
|
|||
Papalayuin mo ba ako? |
貴方は私を遠ざけるんですか。 |
||
Anata wa watashi wo toozakeru'n desu ka? |
|||
|
|||
pinapalayo |
PRESENT |
遠ざけている |
toozakete iru |
|
|||
Pinapalayo niya ang kaniyang kaibigan. |
彼は友達を遠ざけている。 |
||
Kare wa tomodachi wo toozakete iru. |