loko (loka) |
|||||
|
|||||
noun |
ふざけた人 huzaketa hito |
Loko talaga siya |
|||
彼は本当にふざけた人です。 |
|||||
Kare wa hontou ni huzaketa hito desu. |
|||||
RELATED |
|
kalokohan |
||||
|
||||
いたずら itazura |
Hindi ko kayang tanggapin ang kalokohan niya. |
|||
私は彼のいたずらを認められない。 |
||||
Watashi wa kare no itazura wo mitome rarenai. |
||||
RELATED |
|
mangloloko |
||||
|
||||
詐欺師 sagishi |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-loko |
mag-loloko |
nag-loloko |
|
niloko |
lolokohin |
niloloko |
|
naloko |
maloloko |
naloloko |
|
nagpaloko |
magpapaloko |
nagpapaloko |
mag-loko |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-loko |
BASIC |
騙す |
damasu |
|
|||
Huwag kang mag-loko sa ibang tao. |
他人を騙すな。 |
||
Tanin wo damasu na. |
|||
|
|||
nag-loko |
PAST |
騙した |
damashita |
|
|||
Nag-loko siya sa kaibigan niya. |
彼は友達を騙した。 |
||
Kare wa tomodachi wo damashita. |
|||
|
|||
mag-loloko |
FUTURE |
騙す |
damasu |
|
|||
Mag-loloko ka ba sa akin? |
貴方は私を騙すんですか。 |
||
Anata wa watashiwo damasun'n desu ka? |
|||
|
|||
nag-loloko |
PRESENT |
騙している |
damashite iru |
|
|||
Nag-loloko siya sa magulang niya. |
彼は両親を騙している。 |
||
Kare wa ryoushin wo damashite iru. |
lokohin |
|||
|
|||
---|---|---|---|
lokohin |
BASIC |
騙す |
damasu |
|
|||
Huwag mong lokohin ang iban tao. |
他人を騙すな。 |
||
Tanin wo damasu na. |
|||
|
|||
niloko |
PAST |
騙した |
damashita |
|
|||
Niloko niya ang kaibigan niya. |
彼は友達を騙した。 |
||
Kare wa tomodachi wo damashita. |
|||
|
|||
lolokohin |
FUTURE |
騙す |
damasu |
|
|||
Lolokohin mo ba ako? |
貴方は私を騙すんですか。 |
||
Anata wa watashiwo damasun'n desu ka? |
|||
|
|||
niloloko |
PRESENT |
騙している |
damashite iru |
|
|||
Niloloko niya ang magulang niya. |
彼は両親を騙している。 |
||
Kare wa ryoushin wo damashite iru. |
maloko |
|||
|
|||
---|---|---|---|
maloko |
BASIC |
騙される |
damasareru |
|
|||
Huwag sana maloko siya. |
彼が騙されなければいいです。 |
||
Kare ga damasare nakereba ii desu. |
|||
|
|||
naloko |
PAST |
騙された |
damasareta |
|
|||
Naloko ako. |
私は騙された。 |
||
Watashi wa damasareta. |
|||
|
|||
maloloko |
FUTURE |
騙される |
damasareru |
|
|||
Maloloko yata siya ng kaibigan niya. |
彼はたぶん友達に騙されるだろう。 |
||
Kare wa tabun tomodachi ni damasareru darou. |
|||
|
|||
naloloko |
PRESENT |
騙されている |
damasarete iru |
|
|||
Naloloko sila ng isang lalaki. |
彼等は一人の男に騙されている。 |
||
Karera wa hitorino otoko ni damasarete iru. |
magpaloko |
|||
|
|||
---|---|---|---|
magpaloko |
BASIC |
騙される |
damasareru |
|
|||
Huwag kang magpaloko sa kaniya. |
彼に騙されるな。 |
||
Kare ni damasareru na. |
|||
|
|||
nagpaloko |
PAST |
騙された |
damasareta |
|
|||
Nagpaloko ako sa kaibigan ko. |
私は友達に騙されてしまった。 |
||
Watashi wa tomodachi ni damasarete shimatta. |
|||
|
|||
magpapaloko |
FUTURE |
騙される |
damasareru |
|
|||
Mag-papaloko siguro siya ng kuya niya. |
彼はたぶんお兄さんに騙されるだろう。 |
||
Kare wa tabun oniisan ni damasareru darou. |
|||
|
|||
nagpapaloko |
PRESENT |
騙されている |
damasarete iru |
|
|||
Nagpapaloko siya sa kaniyang asawa. |
彼は奥さんに騙されている。 |
||
Kare wa okusan ni damasarete iru. |