ngiti |
|||||
|
|||||
noun root |
微笑み、笑顔 hohoemu,egao |
Maganda ang ngiti niya. |
|||
彼女の笑顔は綺麗です。 |
|||||
Kanojyo no egao wa kirei desu. |
|||||
RELATED |
nakangiti |
||||
|
||||
微笑んだ、ニコニコした hohoenda, nikoniko shita |
RELATED |
|
pagngiti |
||||
|
||||
微笑み hohoemi |
RELATED |
|
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
ngumiti |
ngingiti |
ngumingiti |
|
nginitian |
ngingitian |
nginingitian |
ngumiti |
|||
|
|||
---|---|---|---|
ngumiti |
原形 |
微笑む |
hohoemu |
|
|||
Dapat ngumiti ka sa mga bata. |
貴方は子供達に微笑むべきだ。 |
||
Anata wa kodomotachi ni hohoemu bekida. |
|||
|
|||
ngumiti |
過去形 |
微笑んだ |
hohoenda |
|
|||
Ngumiti ako sa magulang ko. |
私は両親に微笑んだ。 |
||
Watashi wa ryoushin ni hohoenda. |
|||
|
|||
ngingiti |
未来形 |
微笑む |
hohoemu |
|
|||
Ngingiti ka ba sa kaibigan mo? |
貴方は友達に微笑むんですか。 |
||
Anata wa tomodachi ni hohoemu'n desu ka? |
|||
|
|||
ngumingiti |
進行形 |
微笑んでいる |
hohoende iru |
|
|||
Ngumingiti si Wina sa akin. |
ウィナは私に微笑んでいる。 |
||
Wina wa watashi ni hohoende iru. |
ngitian |
|||
|
|||
---|---|---|---|
ngitian |
原形 |
微笑む |
hohoemu |
|
|||
Ngitian mo ang anak mo. |
子供に微笑みなさい。 |
||
Kodomo ni hohoemi nasai. |
|||
|
|||
nginitian |
過去形 |
微笑んだ |
hohoenda |
|
|||
Nginitian ko ang lola ko. |
私はおばあちゃんに微笑んだ。 |
||
Watashi wa obaachan ni hohoenda. |
|||
|
|||
ngingitian |
未来形 |
微笑む |
hohoemu |
|
|||
Ngingitian mo ba ang kaibigan mo? |
貴方は友達に微笑むんですか。 |
||
Anata wa tomodachi ni hohoemu'n desu ka? |
|||
|
|||
nginingitian |
進行形 |
微笑んでいる |
hohoende iru |
|
|||
Nginingitian ako ni Wina. |
ウィナは私に微笑んでいる。 |
||
Wina wa watashi ni hohoende iru. |