taka |
|||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
noun root |
不思議に思う事 hushigi ni omou |
RELATED |
|||
|
|
nakakapagtataka |
||||
|
||||
不思議な hushigi na |
Nakakapagtataka ang sinasabi niya. |
|||
彼が言っているのは不思議な事だ。 |
||||
Kare ga itte iru koto wa hushigi na koto da. |
||||
RELATED |
|
pagtaka |
|||
|
|||
謎 nazo |
RELATED |
BASIC |
PAST |
FUTURE |
PRESENT |
nag-taka |
mag-tataka |
nag-tataka |
|
nakapagtaka |
makakapagtataka |
nakakapagtataka |
mag-taka |
|||
|
|||
---|---|---|---|
mag-taka |
BASIC |
不思議に思う |
hushigi ni omou |
|
|||
Huwag kang mag-taka sa akin. |
私を不思議に思うな。 |
||
Watashi wa hushigi ni omou na. |
|||
|
|||
nag-taka |
PAST |
不思議に思った |
hushigi ni omotta |
|
|||
Nag-taka ako sa ginawa niya kanina. |
私は彼女がさっきしたことを不思議に思った。 |
||
Watashi wa kanojyo ga sakki shita koto wo hushigi ni omotta. |
|||
|
|||
mag-tataka |
FUTURE |
不思議に思う |
hushigi ni omou |
|
|||
Mag-tataka ka yata sa sasabihin niya. |
貴方は彼の言う事を不思議に思うだろう。 |
||
Anata wa kare no iu koto wo hushigi ni omou darou. |
|||
|
|||
nag-tataka |
PRESENT |
不思議に思っている |
hushigi ni omtte iru |
|
|||
Nag-tataka siya sa lalaking nakilala niya. |
彼女は知り合った男を不思議に思っている。 |
||
Kanojyo wa shiriatta otoko wo hushigi ni omotte iru. |
makapagtaka |
|||
---|---|---|---|
|
|||
makapagtaka |
BASIC |
不思議がられる |
hushigi garareru |
|
|||
nakapagtaka |
PAST |
不思議がられた |
hushigi garareta |
|
|||
Nakapagtaka ang ginawa niya sa pamilya. |
彼女がしたことは家族に不思議がられた。 |
||
Kanojyo ga shita koto wa kazoku ni hushigi garareta. |
|||
|
|||
makakapagtataka |
FUTURE |
不思議がられる |
hushigi garareru |
|
|||
Makakapagtataka ang pagkilos niya. |
彼の行動は不思議がられる。 |
||
Kare no koudou wa hushigi garareru. |
|||
|
|||
nakakapagtataka |
PRESENT |
不思議がられている |
hushigi gararete iru |
|
|||
Nakakapagtataka ang sinasabi niya sa kaigan niya. |
彼の言っていることは友達に不思議がられている。 |
||
Kare no itte iru koto wa tomodachi ni hushigi gararete iru. |